fish_ua: (Default)
fish_ua ([personal profile] fish_ua) wrote2009-08-28 07:07 pm
Entry tags:

(no subject)

А десь за тиждень чекайте ще й на отаке
Художник - Валентин Чернуха. Правда, живі персонажі?

[identity profile] promonaut.livejournal.com 2009-08-28 05:25 pm (UTC)(link)
так, я вже втратив надію побачити кенгуру на дачі одного діяча...:))

[identity profile] barcaroly.livejournal.com 2009-08-28 05:41 pm (UTC)(link)
А хто перекладач можеш глянути? І якого року видання? Цікаво, раніше Заходера, чи ні.

[identity profile] marmuletka.livejournal.com 2009-08-28 08:08 pm (UTC)(link)
Леонід Солонько (тут є ще про іншу книжку у його перекладі, що є на Читанці - http://community.livejournal.com/chytanka_com_ua/tag/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE+%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B4)
Книжка 63 року, а переказ Заходера вперше вийшов у 60му.

[identity profile] fish-ua.livejournal.com 2009-08-29 07:48 am (UTC)(link)
Перекладач - Солонько, книга 64-го року. В кожному разі, пекреклад явно з оригіналу, тут можна не сумніватися. А віршики там як перекладені! Лагоминка))

[identity profile] fish-ua.livejournal.com 2009-08-29 07:49 am (UTC)(link)
а, так, 63-го.

[identity profile] zaharkovi-dity.livejournal.com 2009-08-28 06:23 pm (UTC)(link)
о!!!

[identity profile] yjelia.livejournal.com 2009-08-29 10:09 am (UTC)(link)
живі і класні. але не схожі на дитячі іграшки.

[identity profile] fish-ua.livejournal.com 2009-08-29 10:31 am (UTC)(link)
ведмедик дуже схожий)
у вашій книжці не такі ілюстрації?

[identity profile] yjelia.livejournal.com 2009-08-29 10:49 am (UTC)(link)
нє, в нас ілюстрації з першого видання 1926 року. в нас оця нова вилика червона книга, 2007 року. а, ну, ти ж бачила :)
ведмедик мені чось не таким уявляється, а такою іграшкою м"якою, яку можна з собою брати спати. цей якийсь не такий трохи...