(no subject)
Jul. 31st, 2009 11:37 amУчора стопорнулася на дуже стрьомному епізоді "Анички-гномки". Отже: хлопчик навішав їх локшини на вуха, а тепер каже, що чекає на ката. І якщо кат пройде КОЛО них, то він не спіймає його, і на доказ пропонує погратися в доганялки довкіл колони, описуючи КОЛА. А якщо кат пройде МИМО - то легко його зловить і поведе на страту.
Ну, туут нескладно. З усіх коло-біля-поряд-при-довкіл-мимо-повз-через вибираємо "коло" - і хай собі намотують коала скільки влізе.
Але далі веселіше. Їде велосипедист, і хлопчик навішує, що це і є кат, і він їде водночас і КОЛО і МИМО.
І тут до мене доходить, що водночас - це тому, що слово "kolem" означає чеською також і "велосипедом" от велосипедист і їде одночасно і kolem і мимо них.
Розумію, що попала кріпко. Закриваю документ. Йдемо з Франківною отримувати естетичну насолоду у супермаркет Сільпо - якраз планували сходити разом, почитати їхні нові віршики. І неодмінно разом, бо поодинці зовсім не так весело, не вийшло би отак ходити між товарами і час від часу жестами підкликати одна одну і складатися навпіл від реготу, і сперечатися, який напис прекрасніший. Ммм, які враження!
Якщо торішні віршики були дурнуваті, закличні і веселі, то ця серія якась готішна. Сповнена такого жовчного сарказму, наче хтось викрав Сану і сказав їй: "Доки не напишеш нам віршовані рекламки - не випустимо!"
Наприклад, до кока-коли: "Колумб за этим, видимо, и плавал"
Або до спагетті: "Дон Корлеоне, Вы бы нас простили?" (ось коли я про Сану згадала)
Або до великої баклаги мінералки "Вот из чего бы вышел бульбулятор"
Особливо автор не любить молочні продукти.
Поржавши досхочу, ми роз"їхалися по домах, і уже в маршрутці мене осінило, що робити з тим велосипедом.
Обігрувати треба не слово "коло", а слово "повз". Ага, велосипедист дуже повільно проїде навколо площі і вшиється. а наші персонажі говоритимуть про нього в минулому часі. Так, їхав коло нас, але як саме їхав? повільно їхав. Фактично ПОВЗ.
Ай да Танька, ай да сукінсин.
Ну, туут нескладно. З усіх коло-біля-поряд-при-довкіл-мимо-повз-через вибираємо "коло" - і хай собі намотують коала скільки влізе.
Але далі веселіше. Їде велосипедист, і хлопчик навішує, що це і є кат, і він їде водночас і КОЛО і МИМО.
І тут до мене доходить, що водночас - це тому, що слово "kolem" означає чеською також і "велосипедом" от велосипедист і їде одночасно і kolem і мимо них.
Розумію, що попала кріпко. Закриваю документ. Йдемо з Франківною отримувати естетичну насолоду у супермаркет Сільпо - якраз планували сходити разом, почитати їхні нові віршики. І неодмінно разом, бо поодинці зовсім не так весело, не вийшло би отак ходити між товарами і час від часу жестами підкликати одна одну і складатися навпіл від реготу, і сперечатися, який напис прекрасніший. Ммм, які враження!
Якщо торішні віршики були дурнуваті, закличні і веселі, то ця серія якась готішна. Сповнена такого жовчного сарказму, наче хтось викрав Сану і сказав їй: "Доки не напишеш нам віршовані рекламки - не випустимо!"
Наприклад, до кока-коли: "Колумб за этим, видимо, и плавал"
Або до спагетті: "Дон Корлеоне, Вы бы нас простили?" (ось коли я про Сану згадала)
Або до великої баклаги мінералки "Вот из чего бы вышел бульбулятор"
Особливо автор не любить молочні продукти.
Поржавши досхочу, ми роз"їхалися по домах, і уже в маршрутці мене осінило, що робити з тим велосипедом.
Обігрувати треба не слово "коло", а слово "повз". Ага, велосипедист дуже повільно проїде навколо площі і вшиється. а наші персонажі говоритимуть про нього в минулому часі. Так, їхав коло нас, але як саме їхав? повільно їхав. Фактично ПОВЗ.
Ай да Танька, ай да сукінсин.